机械与运载工程学院巴基斯坦留学生点赞中国抗“疫”举措
近日,一篇巴基斯坦留学生赞扬中国抗“疫”举措的文章,引发热议。这篇文章的作者就是我校机械与运载工程学院机械工程的硕士生——穆罕默德·优萨夫·伊克巴尔(Muhammad Yousaf Iqbal),中文名字是富裕。
“我很想念我的家人,但是现在我觉得中国是我的第二故乡,它很特别。”独自来异国求学的富裕为中国写了一些文字,想通过这些表达出对中国爱,他说:“这些话出自我的肺腑,充满了对中国的赞赏。”
富裕在文章中写道:“在这里我只想感谢中国,他们是团结的象征,因为全世界都知道他们是如何成功和战胜病毒的。我认为他们在消灭病毒方面做得很出色,是其他国家的好榜样。”据外交部最新消息,截至目前,中国政府已经或正在向127个国家和4个国际组织提供包括医用口罩、防护服、检测试剂等在内的物资援助。
他在文中还感谢了学校在抗击疫情这段时间,对自己的帮助。他说:“我的许多来自不同国家的朋友离开中国回到了自己的国家,但我更愿意留在这里,因为我相信中国政府,我对我的决定感到高兴。在这段时间里,我的大学起了至关重要的作用。我由衷地感谢他们在这段期间的辛苦付出。”
自疫情发生以来,学校制定了专门的工作方案,为了保障留学生的生活,会每隔两天就为他们采购一次物资并配送上门,同时开通了线上谈心和心理疏导服务,帮助他们渡过这段特殊时期。
以下附上全文内容:
Pakistani Boy believes China as second Homeland
巴基斯坦男孩的第二故乡
I am Muhammad Yousaf Iqbal Chinese name 富裕 from Pakistan doing Masters and student of Mechanical Engineering Taiyuan University of Technology. Before coming to china I read so many articles regarding Chinese history and believe me I felt and wished every nation should learn from China and Since China-Pakistan both are very good friends this was very proud moment for me.
After coming here I realized Chinese people are very helping, caring and loving. They don’t think you are from other country if you gave them respect and love they will give you in double. In this article I will not discuss or tell you about COVID19 out breakdown because now as it is spreading almost all over the world so through internet, social media and News channels you all know very well about this virus and also everyone knows how to protect themselves. Here I just wanted to appreciate China they are Symbol of Unity, for all over the world how they succeeded and defeat virus. I think they did an amazing job of knocking the virus down you’re Great Example for Others.
In this pandemic situation they did not only take good care of their nation but Chinese government also put foreigners on first priority most of my friends from different countries left china and went back to their country but I prefer to stay here because I believed on China government and I am happy with my decision. My university played a vital role in this period of time. I heartily appreciate themThe Time You Put in Really Shows.
When you go to other country you don’t have your family your friends and we miss everyone but if there atmosphere is friendly and helping I would say not 100% but 70% might be you adjusted there very well .I miss my family a lot but now I feel like china is my second homeland You're Special.
I learnt so many good things from china and Chinese people recently this is biggest example for whole world how they controlled virus and saved us that is remarkable Thank You For Caring us.
During this out break I have written something for China it will show some of my love for china I guess but these lines are came from my heart and full of dedication for CHINA.
We are not afraid of hell
We don't desire heaven
We don't require angel
We don’t believe in doomsday
Neither in fortune
Nor we rely on religion
We don’t pray for what we need
We don't earn rewards for life after death
We believe in right here right now
We've saved our existence
Since centuries we fought evils
When there was nothing but we built great wall
Listen,u evil we can fight covid19
Our Victory is evident.
我是穆罕默德优萨夫伊克巴尔(Muhammad Yousaf Iqbal)中文名字是富裕,来自巴基斯坦,是太原理工大学机械工程的硕士生。。在来中国之前,我读了很多关于中国历史的文章,相信我,我觉得并且希望每个国家都能向中国学习,因为中巴两国都是非常好的朋友,这对我来说是非常骄傲的时刻。
来到这里后,我意识到中国人非常乐于助人、关心他人、充满爱心。他们不认为你来自其他国家,如果你给他们尊重和爱,他们会给你双倍。在这篇文章中,我不会讨论或告诉你关于COVID19的传播,因为现在它几乎在全世界传播,所以通过互联网、社交媒体和新闻频道,你都非常了解这种病毒,而且每个人都知道如何保护自己。在这里我只想感谢中国,他们是团结的象征,因为全世界都知道他们是如何成功和战胜病毒的。我认为他们在消灭病毒方面做得很出色,是其他国家的好榜样。
在这种大流行病的形势下,他们不仅照顾好自己的国家,而且中国政府也把外国人放在第一位,我的许多来自不同国家的朋友离开中国回到了自己的国家,但我更愿意留在这里,因为我相信中国政府,我对我的决定感到高兴。在这段时间里,我的大学起了至关重要的作用。我由衷地感谢他们在这段期间的辛苦付出。
当你们去另一个国家的时候,你没有你的家人,你的朋友,我们会想念每一个人,但是如果有友好的气氛和帮助,我会说可能没有100%但是70%的可能你将很好地适应了那里。我很想念我的家人,但是现在我觉得中国是我的第二故乡,它很特别。
我最近从中国和中国人身上学到了很多好东西,这是全世界最大的一个例子,他们是如何控制病毒,拯救了我们,非常感谢你们对我们的关心。
在这次休息期间,我为中国写了一些东西,我想这将显示出我对中国的一些爱,但这些话出自我的肺腑,充满了对中国的赞赏。
我们不怕地狱
我们不渴望天堂
我们不需要天使
我们不相信世界末日
运气也不好
我们也不依赖宗教
我们不为我们所需要的祈祷
我们死后得不到回报
我们现在就相信
我们拯救了我们的生命
几个世纪以来,我们与邪恶作斗争
那时除了我们建造长城什么都没有
听着,我们可以和邪恶的新冠病毒战斗
我们的胜利是显而易见的。